wanweipedia

Hainanese Transliteration Scheme

The Hainanese Transliteration Scheme (Chinese: 海南話拼音方案) refers to a romanization scheme published by the Guangdong Provincial Education Department in September 1960 as one of four systems collectively referred to as Guangdong Romanization. The scheme describes the Wenchang dialect spoken in Wenchang, Hainan which is considered to be the prestige dialect of Hainanese. At the time of the scheme's creation, Hainan was part of Guangdong, until it was separated to form its own province in 1988. This system utilises the Latin alphabet with superscript numbers to represent tone.

System

Letters

This system uses the Latin alphabet, excluding the letters ⟨c⟩, ⟨f⟩, ⟨j⟩, ⟨k⟩, ⟨q⟩, ⟨r⟩, ⟨t⟩, ⟨w⟩ and ⟨x⟩.

Initials

Letter
Example
IPA
b
[ʔb]/[ɓ]
p
[pʰ]/[ɸ]
m
[m]
v
[v]/[b]
d
[t]
dd
[ʔd]/[ɗ]
n
[n]
l
[l]
g
[k]
ng
[ŋ]
h
[x]
hh
[h]
z
[ts]
s
[s]
y
[z]

Finals

i [i] 醫 u [u] 嗚
a [a] 亞 ia [ia] 也 ua [ua] 換
o [o] 哦 io [iɔ] 喲
e [ɛ] 下 ue [ue] 話
ai [ai] 哀 uai [uai] 壞
oi [ɔi] 鞋 ui [ui] 貴
ao [au] 凹 iao [iau] 妖
ou [ɔu] 歐 iu [iu] 柚
am [am] 暗 iam [iam] 厭
im [im] 音
an [an] 安 uan [uan] 彎
in [in] 烟 un [un] 温
ang [aŋ] 紅 iang [iaŋ] 央 uang [uaŋ] 汪
eng [eŋ] 英
ong [ɔŋ] 翁 iong [iɔŋ] ()
ab [ap] 盒 iab [iap] ()
ib [ip] 邑
ad [at] 遏 uad [uat] 挖
id [it] 乙 ud [ut] 核
ag [ak] () iag [iak] () uag [uak] ()
eg [ek] 益
og [ok] 喔 iog [iok] 育

Tones

Tone number 1 2 3 4 5 6 7 8
Example
di1

di2

di3

di4

di5

di6

did7

did8

See also

References

  1. 梁猷刚。海南音字典。广东人民出版社,1988年11月,455-456页。ISBN 7-218-00195-5/Z•11。

This page was last updated at 2020-11-25 17:28, update this pageView original page

All information on this site, including but not limited to text, pictures, etc., are reproduced on Wikipedia (wikipedia.org), following the . Creative Commons Attribution-ShareAlike License


Top

If the math, chemistry, physics and other formulas on this page are not displayed correctly, please useFirefox or Safari